CSV 詞庫範本

把常用名詞整理成字幕校正詞庫

如果你的影片常出現同一批品牌、產品、人物、課程或固定英文寫法,可以先整理成 CSV。SubFix 會把這些詞作為字幕校正時的參考,降低專有名詞被聽錯的機率。

適合放什麼?

品牌、產品、功能、人物、團體、課程、術語、固定英文拼法、容易被 AI 聽錯的別名。

CSV 欄位建議

category
詞的類型,例如 brand、product、feature、person、term。
name
正確寫法,例如 Whoscall、L'Oréal、任務牆。
note
補充說明或容易聽錯的寫法,例如 Who's cold 請改成 Whoscall。

範例內容

category,name,note
brand,Whoscall,常被聽成 Who's cold 或 whos call
product,Whoscall Premium,請保留英文品牌拼法
feature,任務牆,不要改成任務強
term,Typing,固定英文寫法
person,Kelly,主持人名稱

免費和付費差在哪?

免費使用時,你可以在當次校正補充資料。付費用戶可以把常用名詞儲存成詞庫,之後處理新的 SRT 時自動套用,適合同一品牌或頻道長期產出。